February 6th, 2021

1.

Слухи о свободе

Что меня больше всего удивляет в монархистах-потомках крепостных рабов? Это полное отсутвие каких-либо претензий к рабовладельцам торговавших их предками как рабами, по сути они сами себя добровольно признают скотом и признают право господ распоряжаться ими как скотом. Даже негры в США считают такое положение дел для себя унизительным, а в России с монархистами всё совсем странно, ибо им это нравится. В РФ нет ни одного фильма вроде "Джанго осовбождённый", ну сняли бы у нас фильм "Степан осовобждённый", пусть бы там бывший русский раб мочил имперских рабовладельцев, но нет такого, нельзя. Может люди действительно настолько разные, что значительной части населения нравится быть рабами, а рабский статус их предков, да и их самих в случае чего, их не оскорбляет? 
далее перепост отсель:https://marss2.livejournal.com/4537282.html

Рабочий день крепостного был такой:
Летом (с 16 апреля по 16 октября) - 12 часов в сутки.
Весной (с 16 марта по 16 апреля) и Осенью (с 16 октября по 1 декабря) - 9 часов в сутки.
Зимой (с 1 декабря по 16 марта) - 8 часов в сутки.
Выходной- воскресенье.
Отпусков нет. Компенсаций нет.

Collapse )
1.

Южный говор

"Умеет в историю", "умеет в политику", "умеет в религию", сейчас в блогах стали часто встречаться тексты с такими оборотами речи. Насколько я помню, так в СССР говорили только евреи и выходцы с территории УССР, а среди русских так никто не говорил, это чужой для русских говор.

С пришествием интернета внезапно выяснилось, что так сейчас начали говорить и москвичи, если человек говорит "умеет в войну, а не "умеет воевать", то с вероятность близкой к 100% перед вами москвич или выходец с территории бывшей УССР. Отдельно интересно, что у персонажей которые используют такие обороты речи в своих блогах политические и религиозные взгляды на жизнь как правило почти полностью схожи, словно они все действуют как одна команда.

Ещё они часто в текстах заменяют букву "с" на букву "з", что тоже для русского звучит как говор выходцев с територии Украины, вместо "рассмешить" южанин напишет "разсмешить", но это история уже очень старая, ещё при царе чиновники украинцы и поляки часто в текстах заменяли звучащие по русски слова на привычный им говор.