Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

1.

Князь света

Почему я не читал его раньше х-з, но не читал. Это я про Желязны, фамилия у него такая, как-то так получилось, что читая ещё с детского возраста всё подряд у него я не читал ни одной книги. У меня так бывает, некоторых писателей и режиссёров я словно специально старательно обхожу стороной и с их творчеством практически не знаком, знаю, что такие есть, что написали и наснимали они много всякого и всё на этом. И тут в моменты отдыха копаясь во всяком старье, а старые книжки часто оказываются интересней новых, случайно наткнулся на интересное, стал читать и оказалось, что это Князь света, эту книгу аж ещё в 1967 году написал Желязны которого я никогда раньше не читал.

По впечатлениям прямо такой ранний Пелевин и жирного навалом. Подзатянуто только местами, а так вполне удачно и читать интересно. Надо будет и другое у него почитать.
------------------------------


«Князь света» - третий роман Роджера Желязны. Земля давно мертва, но на далекой планете небольшая группа колонистов с Земли, при помощи высоких технологий, разработали механизм переселения сознания в новые тела. После бесчисленных телесных воплощений они правят своими потомками, став их Богами. Боги специально сохраняют простых смертных в доиндустриальном состоянии задерживая их техническое развитие.
1.

Этот мир

Тупость, враньё, передёргивание и чудовищная уязвимость для критики. Они специально так пишут и общий заказ на эту тему такой? Это я про духовно-религиозную литературу. Не, я понимаю, что когда автор книги общается только в кругу единомышленников где все поддакивают, то так и будет, но очень это странно, ведь хоть немного думать они всё равно должны.

На любом книжном сайте заходишь в раздел "духовно-религиозное", читаешь одну книгу, десять книг, двести книг и везде ситуация схожая, везде набор примитивных манипуляций и вранья. Причём они часто даже не могут внятно объяснить чем их вера лучше веры их коллег из соседнего культа.

И закрались у меня сомнения, что так быть само собой не может, возможно всё это множество книг на духовно-религиозную тему имеют цель дезинформировать и сбить с толку малоопытного человека. Он начинает всё это читать, пытается думать, иногда тратит на это всё свободное время, а в итоге оказывается, что его в самом начале умело направили по ложному пути в котором нет никакого смысла. Впрочем, в этом мире так устроены практически все подобные системы управления народами, вся религия, история и политика.

Вот о чём можно спорить в реальной политике? Там всё ясно и понятно, есть свои и есть чужие, у чужих отнять, а себе забрать, всё, это и есть вся реальная политика. Так и с религией, свои хорошие, а чужие плохие, всё, больше там ничего нет.

Но вместо таких ясных объяснений людям в тысячах книг по политике и религии пишут жуткую лабуду.
1.

Про книжки и кино

Прочитал книжки "Американские боги", "Школа молодых богов" и "Ложная слепота". Всё фантастика, пока читаешь вроде интересно, но думать там не о чем и духоподъёмными эти книги тоже назвать нельзя. Отдельно интересно, что новые тексты я ещё читаю, а вот новых фильмов в 2021 году я не смотрел ещё ни одного, ни производства РФ, ни забугорных.
1.

А может там несколько авторов?

Вот тут:https://bigstonedragon.livejournal.com/ человек пишет, что у Толкиена разные части его книги "Властелин колец" очень сильно различаются по языку. 

"
В общем, я провёл эти две недели, погрузившись с головой в «ВК». И хотя добраться успел всего лишь до Мории, уже успел сделать одно открытие, которое раньше ускользало от меня – возможно, просто потому, что английский оригинал «ВК» не перечитывал уже очень-очень давно.
Первые пять глав «ВК» проскочили «на ура» - это хорошая классическая английская реалистическая проза. Но когда хоббиты добрались до Древлепущи, я застрял. Толкиеновский язык вдруг стал тяжеловесным, неповоротливым, изобилующим канцеляризмами и длиннотами – по крайней мере, мне так показалось. Что за чёрт! – подумалось мне. Что это случилось с Толкиеном? И как быть с переводом – жертвовать точностью в угоду складности?
Продрался через Древлепущу, дошел до Тома Бомбадила – и язык «ВК» опять поменялся! Теперь это был уже не реалистический роман, а самая что ни на есть волшебная сказка."

далее ещё чуть текста и одно видео в тему.


Collapse )
1.

Корёжит декорацию

Жизнь бьёт ключами, уже именно ключами. Хочется отойти в сторону и только мудро наблюдать, а приходится копошиться во всём этом, прилично выражаясь, празднике жизни лично. Если раз за разом пропускать удары, то в определённый момент боль уже не чувствуешь, тут остаётся только отвечать и на ногах держаться. 

Collapse )
1.

Добрые старые сказки

Добрые старые сказки. Людоеды, убийства, зверства, воровство, обман, предательство, но в финале добро убивает всех злых и обязательно свадьба. Все эти ирландские, русские, немецкие и так далее сказки удивительно похожи, волшебные лягушачьи-собачьи шкурки, продажа коней без уздечек, волшебные скатерти, живая и мёртвая вода, три царства, неубиваемый тощий злодей и прочая смерть в яйце есть почти везде. Такое впечатление, что все эти сказки сматерили в 18 - 19 веках одновременно и раздали разным народам заменив только имена главных действующих лиц.

Но во всём этом сказочном единообразии иногда вылазят остатки настощих народных преданий и отголосков давно позабытых событий. Интересно, что у крупных имперских народов, вроде англичан или русских, всё подобное наследие было тщательно зачищено и заменено на "народные" сказки, но у мелких и недобитых народов по окраинам империй кое чего сохранилось и своё. В России это кое что сохранилось у финно-угров, а в Англии у ирландцев.

Далее часть ирландской сказки "Сын короля Эрина и великан из Лох-Лейна". Сказка обычна, но есть и интересный момент с залезанием на стеклянное дерево по костям девушки.


Collapse )
1.

Писательницы руками

Ну вот хорошо же женщины пишут. Вот даже тут в ЖЖ есть много блогов где женщины явно талантливы, где их тексты приятно читать, мужчины со своими писульками, в среднем, на фоне этого женского писательства гораздо корявей выглядят. Причём это женское преимущество явно заметно. А вот среди самых лучших писателей книг руками женщин сравнительно мало и это удивительно. Теоретически женщины среди лучших писателей должны количественно преобладать, но этого нет, что мне лично странно. Что-то тут не то.

Возможно у женщин немножко писнуть в свой блог сил и настроения хватает, а много лет думать одну мысль и в результате этих измышлений выдать большой, тупой и скучный текст настроения у женщин нет. Они слишком умны для занятий такой ерундой, ибо им и так всё понятно.

Мужчина когда пишет как правило размышляет, делает ошибочные выводы, сам себе противоречит, тупит, в результате получаются писатели вроде Льва Толстого или Ницше. А когда женщина пишет, то размышлений как правило нет, ей и так всё сразу понятно, чего тут на 500 листов расписывать когда можно и в 5 уложиться. Вот поэтому среди лучших мировых писателей так мало женщин, похоже женщинам это просто не нужно.
1.

Про переселение на небо

"Вехи забытых путей", так называется изданная в советские времена книга где рассказывается про финского этнографа и лингвиста Кастрена.
М., Государственное издательство географической литературы, 1961
далее часть текста из этой книги.



В Енисейске ему посоветовали поговорить с  одним  священником,  который
много лет служил в самоедской церкви.
     Священник обрадовался гостю. Он оказался недалеким,  но  добродушным  и
разговорчивым стариком. За чаем завязалась беседа.


- Между прочим, самоеды и остяки рассказывают, что  их  предки  некогда
летали верхом на орлах, - с улыбкой заметил священник.
    

Collapse )
1.

Высокоразвитые

Он вроде как и прав, но что-то тут не так. Он прав для безнадёжно больного, он прав для запертого навечно в тюрьме, для пленного которого пытают и всё равно в итоге убьют. Но возможно, в других условиях, всё может быть и иначе, очень любопытно было бы знать как оно могло бы быть в других условиях.

далее часть текста из Времятресения писателя Курта Воннегута.

По-моему, самые высокоразвитые существа на Земле считают жизнь штукой обременительной и неудобной, если не хуже. Две женщины, сыгравшие важную роль в моей жизни, мама и старшая сестра Алиса, или Элли – обе теперь на Небесах, – ненавидели жизнь и никогда этого не скрывали. Элли часто повторяла: «Я больше не выдержу! Я не выдержу!».

Collapse )
1.

Вычислить Золушку

Сегодня утром проснулся словно с жесточайшего похмелья, хоть и не употреблял ничего, а голова кружится, тело не слушается и мысли путаются. Похлебал воды и лёг обратно. Как обычно начал размышлять о России и судьбах, но тут непойми с чего вспомнил про Золушку из сказки, вернее про её обувь. Как известно Золушку вычислили по обуви, так что это за обувь-то была? В официальной версии сказки делается упор на размер туфли, мол больше никому во всей стране обутка не подходила, а Золушке подошла. Но как так может быть? Ведь в реальности найдётся дофига девушек с одним размером обуви, там целый табун невест к царскому дворцу соберётся. Значит дело не в размере, а в крайне странной форме этой обуви, это должно быть явно не на обычную ногу, обычный человек такое если и напялит, то ходить не сможет. Значит у Золушки ноги были не человечьи. Кстати, женский персонаж с необычными ногами довольно часто встречается в сказках самых разных народов, но этот момент из сказки про Золушку исчез. На самом деле Золушка далеко не так проста, скорее всего она даже и не человек в привычном обывателю смысле. Сказка про Золушку это один из вариантов древнего сказания про женитьбу человеческого вождя на представительнице нечеловеческого народа, таких сюжетов у всех народов мира навалом и возможно один из них переделали в сказку о Золушке.